• home
  • bio
  • solo project
  • works
  • article
  • room333
  • contact

5月のこと



こんにちは。更新が遅くなりました。5月の報告です。6月1日更新かのように見せていますが、今日は6月10日です。無糖の日ですね。
いくつかお知らせあります。

works、past works更新



最近のお仕事を更新できていなかったのですが、いくつか追加しました。
公表できるものとできないものなどさまざまな事情があるため・・・


映画「少年と犬」はまだいくつかの映画館で上映されているようです。
何曲かアレンジを担当させていただいたサウンドトラックは配信サイト等でお聴きいただけます。



いろいろしていました


いろいろって何?って感じですが、主にお仕事でバタバタしておりました。5月はあんまりピアノにゆっくり触る時間やシンセを弄る時間がなかったです。
移動も比較的多かったように思います。そのおかげで普段行かない場所にもいくことができたのは楽しかったです。
とはいえ新しい機材も(実は)いろいろ買っていました。早く試したいのですが、もう少し時間が必要そうです。
何事もそうなりがちなのですが、新しい何かを試すときの心理的なハードルがすごく高いところをどうにかしたいなあと思います。時間が勿体無い・・・
そうだ、これ書いていて思い出したけれど、実は昔作った曲を地道にリメイクしています。いつかどこかで公開するかも?


私はここの更新以外に紙の日記もつけているのですが、半年くらいで思考が全く変わっていたりするのが可視化されて面白いです。
もちろん、変わらずにずっと強固に横たわっている骨組みとか理想とかそういうものもたくさんあって、過去曲のリメイクでもそうですが
当時の私が大事にしていたもの、当時のスキルに対してどう向き合っていたのか、その結果どういうものになったのかという痕跡がものすごく克明に残っていて
逆に今の自分ではそれが再現できなかったりして、成長とは不可逆なものだなあと思ったりしています。
もっとも、時間の進行も(現状では)不可逆なもの(とされている)ので、そこに感傷的になったりするのですが。


小唄で三味線を弾いていると、三味線は出した後の音色をある程度操作できる、というか、音の切れるキワキワまで神経を通らせることができる楽器なので
そこにピアノとの違いを感じます。
ピアノももちろん、残響まで含めてタッチや指遣い、ペダルの混ぜ方踏み方、それぞれを離すタイミング等々コントロールできるところはありますが
打鍵楽器と撥弦楽器の違いを感じますね。同じ「弾く」要素はありますが。
ちなみに私はヴァイオリンも4年間習っていました。演奏という演奏はもうできませんが・・・
話が脱線しまくりましたが、音が鳴った後の扱いの違いに、それぞれの楽器を弾く上での時間経過の差や耳を澄ます感覚の差を感じた、という話でした。
ちょうどジゼルブルレの本を買ったのでこれから読もうと思います。


だいたいそんな感じです。今月もバタバタですが頑張ります。

また来月お会いしましょう。

May Musing




Hello. Sorry for the late update—here’s my report for May.
It may look like it was updated on June 1st, but today is actually June 10th.
I have a few updates to share.



Added some new works and past works



I hadn’t been able to update my recent work, but I’ve added a few items.
Due to various circumstances—some I can share, others I can’t...


The film The Boy and the Dog is still showing at some theaters.
The soundtrack, for which I arranged several pieces, is available on streaming platforms and other services.

Working on Various Things



I know “various things” is a bit vague, but I was mostly caught up with work.
In May, I didn’t really have time to sit at the piano or tinker with my synths at leisure.
I also found myself traveling more than usual—which, on the bright side, gave me a chance to visit places I don’t normally go. That part was fun.

That said, I (secretly) bought a few new pieces of gear. I’m eager to try them out, but it looks like I’ll need a bit more time.
This tends to happen with everything, but I really want to find a way to overcome the psychological hurdle of trying something new. It feels like such a waste of time otherwise…
Oh right, this reminds me—I’ve also been slowly remaking some older pieces I wrote a long time ago.
Maybe I’ll share them somewhere, someday?

Aside from updating this page, I also keep a handwritten journal.
It’s fascinating to see how my thinking completely changes over the course of six months.
Of course, there are also things that remain firmly in place—structural foundations, ideals, and so on.
In remaking old pieces, I can really see what I cared about back then, how I related to my skills at the time, and what came out of it.
Those traces remain incredibly vivid.

Ironically, I sometimes find I can’t reproduce the same things now.
It makes me think that growth is an irreversible process.
Then again, the passage of time itself is (as of now) considered irreversible, and that thought makes me a little sentimental.

When I play shamisen in 小唄("Ko-u-ta"), I notice something distinct about the instrument:
Unlike the piano, you can somewhat shape the tone even after the sound is produced.
It’s like you can keep your nerves connected to the very edge of the sound as it fades.

Of course, with the piano too, you can control things like the resonance, touch, fingering, pedaling, and the timing of release.
But still, I feel a difference between a percussion-based instrument and one that’s plucked.
They’re both “played,” yet different in essence.

By the way, I also studied the violin for four years.
I can’t really perform anymore, though...

Anyway, I’ve gone off on a bit of a tangent, but what I wanted to say was:
The way each instrument handles the sound after it’s been produced reveals a different sense of time and a different way of listening.
On that note, I just got a book by Gisèle Brelet, and I’m looking forward to reading it.


That’s about it.
It’s another hectic month, but I’ll do my best.

See you again next month.